Všeobecné prodejní podmínky
1. Oblast použití
V případě neexistence odlišných ustanovení se tyto všeobecné podmínky vztahují na veškeré objednávky a smlouvy, včetně poskytování jakýchkoli služeb, které jsou závazné mezi společností COGEBI S. A. (dále jen "prodávající") a kupujícím.
V případě absence písemného potvrzení o akceptování ze strany prodávajícího neplatí všeobecné a specifické podmínky kupujícího. Odchylky od těchto všeobecných prodejních podmínek budou akceptovány bez písemného potvrzení prodávajícího.
Neexistuje-li důkaz o opaku, kupující stvrzuje, že převzal kopii těchto všeobecných prodejních podmínek, že si je přečetl a že s nimi souhlasí.
2. Ustanovení smlouvy
Objednávky budou akceptovány prodávajícím pouze na základě písemného potvrzení objednávky zaslaného kupujícímu nebo skutečného dodání výrobků.
Veškeré objednávky podané zaměstnancům, zástupcům nebo pověřeným osobám prodávajícího budou pro prodávajícího závazné pouze po jejich písemném potvrzení.
Veškeré objednávky prodávajícího jsou platné pouze po dobu uvedenou v objednávce. V případě neexistence jakéhokoli označení platnosti činí doba platnosti maximálně 3 měsíce.
Veškeré smluvní úpravy musí prodávající písemně potvrdit.
V případě zrušení objednávky ze strany kupujícího zaplatí kupující prodávajícímu jednorázovou částku odškodnění ve výši 40 % hodnoty zrušené objednávky, plus veškeré výlohy vzniklé prodávajícímu. V případě, že je zrušená objednávka již zpracovávána a začala přeměna jakýchkoli materiálů, nákupní objednávka bude považována za nezrušitelnou.
3. Ceny
V případě absence jakýchkoli odlišných ustanovení ceny nezahrnují DPH (daň z přidané hodnoty) a jakékoli jiné daně. Vztahují se na nezabalené a nedodané výrobky (ex works z místa výroby).
Není-li stanoveno něco jiného, veškeré náklady týkající se balení, přepravy, pojištění, proclení a manipulace nejsou součástí ceny a budou kupujícímu vyfakturovány zvlášť.
Kupující opravňuje prodávajícího, aby upravil celkovou dohodnutou cenu v souladu s navýšením skutečných nákladů v době mezi ujednáním prodeje a jeho realizací, a to v těchto oblastech: zboží, suroviny, mzdy a platy, energie a odchylky směnných kurzů mezi měnou použitou při nákupu surovin a/nebo zboží a měnou použitou při prodeji výrobků s tím, že se má za to, že tyto změny se vztahují na příslušnou část ceny v poměru odpovídající poměru nákladů, které zastupují.
4. Dodání
Bez ohledu na místo určení a podmínky prodeje se předpokládá, že dodání a převzetí výrobků proběhne v místě hlavního místa podnikání prodávajícího.
Kupující ponese příslušná přepravní rizika a náklady a rizika týkající se výrobků ihned od jejich převzetí a pokud je nepřevezme, ihned v okamžiku, kdy mu budou zpřístupněny.
Doba nutná k dodání je uváděna pouze pro informativní účely.
Doba nutná k realizaci uvedená v potvrzení objednávky vstupuje v platnost v okamžiku, kdy má prodávající k dispozici písemnou objednávku, veškeré informace potřebné pro realizaci objednávky a veškeré (případné) zálohové platby.
V případě strojního obrábění se má vždy za to, že doba nutná k realizaci začíná běžet od odsouhlasení plánů kupujícím.
V případě děrovaných nebo strojově obráběných dílů se má vždy za to, že doba nutná k realizaci běží od okamžiku schválení vzorového dílu kupujícím, který mu byl případně zaslán.
Opožděné dodání, které nelze připsat prodávajícímu, může vést k ukončení prodejní smlouvy ze strany kupujícího nebo k úhradě škod a úroků ze strany prodávajícího.
Pokud do lhůty 8 dní od příslušného oznámení o poskytnutí výrobků kupující dodávku nepřevezme, nese odpovědnost za úhradu týdenního poplatku za uskladnění splatného prodávajícímu, stanoveného jako jednorázová částka ve výši 0,25 % hodnoty dotčených výrobků, a to do dne, ve který byly skutečně vydány ze skladu. Odpovědnost za rizika a nebezpečí skladování nese kupující. Prodávající si vyhrazuje právo kupujícího informovat o dodání výrobků uložených ve skladu. V případě, že do lhůty 15 dní ode dne tohoto oznámení kupující nebude reagovat, prodávající může jednostranně ukončit smlouvu bez výpovědní lhůty či náhrady a může volně nakládat s dotčenými výrobky, aniž by tím byly narušeny jakékoli nároky na náhradu škod či úroků, které může kupující uplatnit.
5. Úhrada
V případě neexistence jakýchkoli odlišných ustanovení budou veškeré faktury splatné v eurech v místě hlavního místa podnikání prodávajícího, a to bez jakýchkoli slev.
Zálohové platby ze strany kupujícího ve prospěch prodávajícího jsou stanoveny v souvislosti s cenou objednávky a nepředstavují zálohy, jejichž převzetí by opravňovalo kupujícího odstoupit od smlouvy.
S ohledem na úhradu za prodané výrobky si prodávající vyhrazuje právo požadovat podle svého vlastního uvážení dodatečné záruky jako např. platbu prostřednictvím směnky, ověřeného šeku nebo bankovního indosamentu.
Veškeré nároky týkající se faktury musí být prodávajícímu sděleny do maximálně 15 dní od převzetí - v opačném případě tyto nároky nebudou brány v potaz.
V případě neuhrazení jakékoli splatné faktury bude kupující vůči prodávajícímu ze zákona nést odpovědnost za úhradu úroku vypočteného s použitím sazby uvedené v článku 5 zákona z 2. srpna 2002 týkajícího se opatření proti opožděné úhradě v obchodních transakcích, bez povinnosti jej o této skutečnosti předem informovat.
Veškeré faktury, které nebyly uhrazeny do dne splatnosti, budou ze zákona vést k úhradě jednorázové částky odškodnění ve výši 15 % výše jistiny, úroku a nákladů v minimální výši 100 eur, bez povinnosti o této skutečnosti předem informovat.
V případě soudního vymáhání jakékoli faktury bude kupující rovněž nést odpovědnost za úhradu přiměřených nákladů na odškodnění včetně např. poplatků právníkům a nákladů na interní administrativu.
6. Výhrada vlastnictví
Veškeré prodané výrobky zůstávají vlastnictvím prodávajícího do okamžiku úplného zaplacení fakturované ceny, včetně veškerých úroků z prodlení a odškodnění - platba je považována za provedenou v okamžiku obdržení peněz.
Do tohoto dne a od okamžiku dodání kupující přejímá odpovědnost za veškeré škody, které mohou na zboží vzniknout nebo které může zboží zavinit.
Do okamžiku úplné úhrady ceny nesmí být výrobky znovu prodány nebo dány do zástavy bez předchozí dohody s prodávajícím.
V případě, že kupující nedodrží splatnost jakýchkoli plateb, nebo v případě jakéhokoli porušení tohoto ustanovení o výhradě vlastnictví, prodávající může, aniž by tím ztratil jakákoli svá jiná práva, požadovat v doporučeném dopisu s doručenkou vrácení výrobků na náklady kupujícího do okamžiku pozdějšího splnění všech jeho povinností. Prodávající může rovněž ukončit tuto smlouvu na základě svého oznámení zaslaného doporučeným dopisem s doručenkou.
Použití a/nebo akceptování směnek nebo jiných převoditelných dokumentů nepředstavuje jakoukoli náhradu dluhu a nenarušuje tyto prodejní podmínky.
Kupující se zavazuje informovat prodávajícího o jakémkoli převzetí prodaných výrobků třetí stranou v případě, že za tyto výrobky dosud nebyla zaplacena plná cena.
Kupující se rovněž zavazuje informovat prodávajícího ihned v okamžiku, kdy jsou dodané a dosud neuhrazené výrobky umístěny v jiných prostorách než na adrese dodání.
7. Záruka
Prodávající poskytuje na své výrobky záruku v délce 6 měsíců účinnou ode dne dodání. Pokud se kupující během záruční lhůty dozví o vadách s ohledem na dodané výrobky, prodávající se může po ověření existence vady rozhodnout, zda vadné výrobky vymění za nové nebo zda uhradí kupujícímu pouze jejich kupní cenu, poté, co mu vadné výrobky budou vráceny. Kupujícímu nebude přiznáno žádné další odškodnění.
Výrobky nelze vrátit bez písemného souhlasu prodávajícího.
8. Strojní obrábění
Nástroje pro výrobu lisovaných dílů, které jsou vlastnictvím kupujícího, mohou být použity pouze pro účely objednávky podané kupujícím. Musí zůstat uloženy v místě výkonu prací prodávajícího, kde bude zdarma provedena jejich údržba během doby sjednané v době podání objednávky. Po této lhůtě mohou být nástroje zničeny.
Tato skutečnost v žádném případě nepředstavuje povinnost prodávajícího akceptovat nové objednávky od kupujícího během výše uvedené lhůty.
Prodávající si vyhrazuje právo, že pokud neobdrží od kupujícího odlišné pokyny, neoznačí nástroje takovou rytbou, aby lisované díly nesly ochrannou známku prodávajícího.
Jakékoli lisované nebo tvarované díly jsou vyráběny na riziko a nebezpečí kupujícího, který nese veškerou odpovědnost za porušení patentů nebo ochranných známek.
9. Práva duševního a průmyslového vlastnictví
Veškeré informace jakéhokoli druhu, ať již plány, technické výkresy, pokyny pro použití atd. dodané kupujícímu zůstávají vlastnictvím prodávajícího.
Skutečnost, že prodávající poskytl informace, nepředstavuje udělení nebo postoupení licence s použitím patentu nebo jakéhokoli jiného práva duševního či průmyslového vlastnictví ve prospěch kupujícího.
10. Originální text
V případě jakýchkoli neshod s ohledem na výklad smlouvy a tohoto dokumentu má přednost originální text všeobecných prodejních podmínek ve francouzštině.
11. Platné právo a jurisdikce
Tyto všeobecné podmínky se řídí belgickým právním řádem.
Veškeré spory s ohledem na ustanovení, výkon a výklad těchto všeobecných prodejních podmínek a jakékoli smlouvy, na kterou se vztahují, a které nelze vyřešit přátelskou cestou, budou podléhat výhradní jurisdikci soudního okresu Brusel.
Attachment:
VSEOBECNE_PRODEJNI_PODMINKY.pdf